Ogłoszenia duszpasterskie

OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE DLA KOBLENZ, NEUWIED, MAYEN, NICKENICH, SCHÖNSTATT

XXX NIEDZIELA ZWYKŁA

2021-10-24

1. Dzisiaj obchodzimy Światowy Dzień Misyjny kolekta przeznaczona jest na potrzeby Misji. Bóg zapłać za złożone ofiary. Zachęcam do nabywania kalendarza misyjnego, z którego dochód również przeznaczony jest na misje.

2. W środę (27.10.) w Koblenz zostanie odprawiona o godz. 10.00 Msza św. pogrzebowa za śp. Jadwigę Śliwę, a następnie uroczystości pogrzebowe na cmentarzu w Neuwied o godz. 11.30.

3. Różaniec w każdy piątek w Koblenz o godz. 18.00, a w niedzielę o godz. 8.30 i o godz. 10.30.

4. W piątek (29.10.) Różaniec o godz. 18.00. Msza św. w Koblenz o godz. 18.30.

5. W sobotę (30.10.) Msza św. w Nickenich o godz. 15.00. Od godz. 14.30 okazja do skorzystania z sakramentu pokuty i pojednania.

6. W przyszłą niedzielę (31.10.) Msze św. tak jak dotychczas: w Koblenz o godz. 9.00 i 11.00 oraz w Neuwied o godz. 13.00.

7. 1 listopada w poniedziałek obchodzimy Uroczystość Wszystkich Świętych: w Koblenz o 8.30 różaniec za zmarłych. Msze św. o godz. 9.00 i 11.00, w Neuwied o 13.00 i w Bad Kreuznach o 18.00. O godz. 15.00 nabożeństwo na cmentarzu. Procesja z kaplicy przy Hüberlingsweg do grobów Polaków – ofiar II wojny światowej.

8. 2 listopada we wtorek Wspomnienie Wszystkich Wiernych Zmarłych. W Koblenz o godz. 18.00 różaniec za zmarłych i Msza św. o godz. 18.30. Od godz. 17.30 okazja do spowiedzi świętej. Ofiary na tacę z tego dnia przeznaczone są na kształcenie kleryków.

9. Od przyszłej niedzieli ks. Proboszcz obejmuje również swoją posługę w Bad Kreuznach.

10. Kolejne spotkanie dzieci do I Komunii św. będzie 30 października w kościele w Koblenz o godz. 10.00.

11. W przyszłą niedzielę 31.10 rozpoczniemy katechezę dla dzieci przedszkolnych w Koblenz o godz. 10.00. Dzieci wraz z rodzicami prosimy o zebranie się przy wejściu do biura naszej Misji.

12. Proszę o zachowanie przepisów sanitarnych obowiązujących w naszym kościele.

13. Ofiarę na tacę składamy do koszyka przy wyjściu z kościoła. Bóg zapłać za złożone ofiary.

14. Intencje na Msze św. są przyjmowane w zakrystii oraz w biurze misji.

15. Zachęcamy do czytania prasy katolickiej dostępnej w naszym kościele. Do nabycia są już kalendarze: Polskiej Misji Katolickiej w Niemczech, który zawiera niepublikowane zdjęcia Kardynała Wyszyńskiego, z którego dochód przeznaczony jest na Haus Concordia oraz Misyjny z którego dochód przeznaczony jest na misje. Do nabycia są także Sygnały i Nasze Słowo.

16. Prosimy aby podobnie jak w ubiegłym roku dzieci przynosiły serduszka z wypisanymi dobrymi uczynkami. W czasie Mszy św. będzie losowanie jednego serduszka. Dziecko, którego serduszko zostanie wylosowane otrzyma upominek.

17. Na stoliku przy wyjściu z kościoła wyłożone są kartki wypominkowe. Po czytelnym wypełnieniu prosimy o składanie ich w zakrystii.

18. W związku ze zbliżającym się świętem, które przypada 6 grudnia, (u nas będzie w niedzielę 5 grudnia) prosimy rodziców aby zgłaszali się do pani Agnieszki Choińskiej w celu zapisania dzieci. Tel. do pani Agnieszki +49 1521 4048529.

19. Biuro Misji będzie w dalszym ciągu z powodu choroby nieczynne. Proszę we wszystkich sprawach kontaktować się z Księdzem Proboszczem telefonicznie.

20. Wszystkim parafianom obchodzącym w najbliższym czasie rocznicę urodzin, rocznicę ślubu oraz imieniny składam najserdeczniejsze życzenia.

Ks. prob. Zbigniew Stokłosa

OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE DLA BAD KREUZNACH, IDAR- OBERSTEIN, BAD SALZIG I KASTELLAUN

XXX NIEDZIELA ZWYKŁA

2021-10-24

1. Porządek nabożeństw w języku polskim:

BAD KREUZNACH:
od 31 października do 20 grudnia 2021
Msze święte niedzielne tylko o godz. 18.00.

poniedziałek, 1 listopada, godz. 18.00 (wypominki)

Rekolekcje Adwentowe:
sobota, 18 grudnia, godz. 15.30 spowiedź
sobota, 18 grudnia, godz. 16.00 Msza św. z nauką

IDAR-OBERSTEIN:
6 listopada – Msza święta odwołana!
4 grudnia – Msza święta odwołana!

KASTELLAUN:
1 listopada – Msza święta odwołana!

BAD SALZIG (Boppard):
1 listopada – Msza święta odwołana!
21 listopada – Msza święta odwołana!

Obowiązkowe jest wpisanie się na listę uczestników oraz maseczka ochronna (FFP2 lub medyczna). Zgłoszenia także bezpośrednio przy wejściu.
Od ok. pół godziny przed każdą Mszą jest możliwość przystąpienia do spowiedzi.

ks. prob. Piotr Prończuk

BISCHOFSWORT ANLÄSSLICH DER HOCHWASSERKATASTROPHE

SŁWO BISKUPA O KLĘSCE POWODZI

2021-07-29

                                                                                            

                                                                            DR. STEPHAN ACKERMANN

                                                                                   BISCHOF VON TRIER

Haben wir acht aufeinander                                         Trier, am 29. Juli 2021                                                                                                                                                                                                                          

Liebe Mitchristen im Bistum Trier!

Vor zwei Wochen wurden Menschen in mehreren Regionen unseres Bistums und darüber hinaus von einer furchtbaren Flutkatastrophe getroffen. Flüsse wie die Ahr und der Sahrbach, die Enz, die Nims, die Prüm und die Kyll, die in aller Regel beschaulich dahinplätschern, verwandelten sich binnen kürzester Zeit zu reißenden Strömen und rissen alles fort, was sich ihnen in den Weg stellte. Über Nacht verloren Menschen ihre Wohnungen, ihre Häuser, ihre Existenzgrundlage, ja sogar ihre Liebsten.
Nach der verheerenden Flut erleben die Menschen in den betroffenen Gebieten eine überwältigende Welle der Hilfsbereitschaft aus der unmittelbaren Nachbarschaft ebenso wie aus dem ganzen Land. Aus anderen Bistümern in Deutschland erreichen mich Solidaritätsbekundungen und Hilfszusagen.
In vielen Begegnungen, Erzählungen sowie in der öffentlichen Berichterstattung hat sich mir gezeigt, dass das ganze Bistum nicht nur über die Nachrichten und über persönliche Beziehungen an den schrecklichen Ereignissen an der Ahr, in der Eifel und im Trierer Raum teilnimmt: Menschen aus dem Saarland, vom Hunsrück, von Rhein und Nahe gehen in die betroffenen Gebiete, um als einzelne, als Gruppen oder als Mitglieder von bestimmten Organisationen tatkräftige Hilfe zu leisten. So sind wir im Bistum Trier nicht nur vereint im Erschrecken und in der Betroffenheit über die Auswirkungen der Naturkatastrophe. Wir spüren auch eine Gemeinschaft in der Solidarität.
Schon heute danke ich allen Haupt- und Ehrenamtlichen, die sich aus dem ganzen Bistum engagiert haben und engagieren, um auf vielfältige Weise eine erste, unmittelbare Hilfe zu leisten!
In vielen Gesprächen habe ich das Gemisch von Gefühlen gespürt, das die Menschen in den betroffenen Regionen bewegt:
• Da ist die Erschütterung über den Verlust des Zuhause, des eigenen Betriebs, des vertrauten Lebensumfelds. Im Bereich der Ahr kommt dazu die Trauer derjenigen, die Angehörige oder Freunde verloren haben. Es gibt die aufwühlende Erinnerung derjenigen, die anderen helfen wollten, es aber nicht konnten und ohnmächtig dem grausamen Geschehen zusehen mussten. Und es gibt die große Zahl derjenigen, die eine Nacht lang Todesangst ausgestanden haben.
• Zugleich ist da die Dankbarkeit derjenigen, die vor Schäden bewahrt worden sind; die große Dankbarkeit derjenigen, die mit dem Leben davongekommen sind und dies nahezu als ein Wunder betrachten. Da ist die hohe Dankbarkeit für die großherzige Hilfe, die zuteil wurde.
• Zugleich gibt es die Sorge, wie es konkret weitergehen kann. Was ist zum Beispiel mit den Kindern, deren
Kindergärten und Schulen beschädigt oder zerstört worden sind?
• Die Vielen, die in den letzten beiden Wochen geholfen haben, kehren ebenso mit gemischten Gefühlen nach Hause zurück: Mit der Dankbarkeit, die ihnen für ihren Einsatz entgegengebracht wurde, aber auch mit den Bildern der Zerstörung, die sie gesehen und all dem, was sie an Leid gehört haben.
Erste, wirksame Hilfe wurde geleistet. Es ist aber längst klar, dass die Beseitigung der Schäden und der Wiederaufbau einen langen, langen Atem brauchen. Das gilt ebenso und vielleicht noch viel mehr für die inneren Verletzungen und Belastungen, die das Unglück in den Seelen zugefügt hat und das vielleicht äußerlich noch nicht sichtbar ist.

So mischt sich in meine Anteilnahme für die betroffenen Regionen und in den Dank an all diejenigen, die Unterstützung geleistet haben, die Bitte: „Haben wir acht aufeinander.“
Die immer noch nicht überwundene Corona-Pandemie und die jüngste Flutkatastrophe zeigen uns: Wir sind und bleiben auch im 21. Jahrhundert als einzelne und als menschliche Gemeinschaft verletzlich. Umso wichtiger ist es, ein offenes Ohr und ein waches Herz füreinander zu haben.
Schon wird die Frage gestellt, welche Lehren aus dem Unglück zu ziehen sind, um künftige Katastrophen dieser Art zu vermeiden. Es werden Antworten gegeben und Diskussionen geführt. Das ist berechtigt und not- wendig, aber es braucht auch die Zeit, die Ereignisse innerlich an sich heranzulassen, ob man nun direkt oder indirekt von dem Geschehenen betroffen ist.
Eine wichtige Aufgabe der kirchlichen Gemeinschaft sehe ich über die unmittelbare menschliche und fachliche Hilfeleistung hinaus darin, Orte und Gelegenheiten zu schaffen, um dem Erlebten und Erlittenen Raum zu geben, damit es zur Sprache kommen kann in Trauer und Klage, als Frage und als Dank. Unserem christlichen Glauben ist das alles nicht fremd. Er lässt dies zu, bietet Hilfe zur Bewältigung an, die nicht bloß ausgedacht ist, sondern auf konkreten Erfahrungen von Menschen beruht, nicht zuletzt in Krisensituationen.
Viele haben in den letzten beiden Wochen trotz allem Schrecken eine einzigartige und kostbare Erfahrung von Gemeinschaft gemacht. Wie schön wäre es, wenn eine solche Gemeinschaft bewahrt werden könnte. Im Glauben haben wir dazu die wunderbare Möglichkeit des Gebetes: Es verbindet uns miteinander auch dann, wenn die sichtbare Gemeinschaft nicht (mehr) gegeben ist. Zugleich bindet uns das Gebet an Gott, den Ursprung des Lebens und aller Gemeinschaft.
Bleiben wir in dieser Verbundenheit. Vielleicht kann dazu das folgende Gebet helfen. Wir können es auch stellvertretend für die sprechen, die sich angesichts der Katastrophe mit dem Beten schwertun.

Herr, du bist der Schöpfer des Himmels und der Erde. Alles steht in deiner Macht. Manchmal bleiben uns deine Pläne dunkel.
Lass uns darauf vertrauen, dass du am Ende alles zum Guten führst, und halte uns in der Gemeinschaft mit dir und untereinander. Amen.

Ihr Bischof

POLSKOJĘZYCZNA GRUPA AA W KOBLENZ

zaprasza na otwarte mityngi w każdą niedzielę o godz. 16.00. Mityngi odbywają się w sali przy kościele St. Antonius, Brenderweg 17-21, 56070 Koblenz

GRUPA TERAUPEUTYCZNA DDA/DDD - KOBLENZ

Zaproszenie jest adresowane dla osób dorosłych, które w swoim życiu doświadczaly przemocy fizycznej albo psychicznej. Dla osób, chcących uporządkować swoje emocje i są gotowi zmierzyć się ze swoimi problemami. Spotkania są nieodpłatne.

Spotkania odbywają się co drugą  niedzielę miesiąca o godz. 16.00 w sali obok kościoła St. Antonius, Brenderweg 17-19, 56070 Koblenz.

 

POMOC PSYCHOLOGICZNA

Organizujemy dyżury polskiego psychologa. Porad dla dzieci, młodzieży i dorosłych udziela psycholog p. mgr Ewelina Waloszczyk. Termin spotkania należy ustalić telefonicznie (0173 1593 436)

biblia icon

Liturgia na dziś

28. października 2021

» Teksty czytań z dnia «
Liczba odwiedzin dziś: 174
Liczba odwiedzin w miesiącu: 17988
Liczba odwiedzin: 1398133